東京神奈川川崎横浜横須賀・関東一円・全国対応・発明相談特許調査商標調査知的財産コンサルティング特許出願実用新案登録出願意匠登録出願商標登録出願PCT出願マドプロ外国出願坂野国際特許事務所(横浜関内)】












坂野国際特許事務所
代表: 弁理士 坂野博行
詳しいプロフィールはこちら

 大手企業の知的財産部での7年の経験、及び大手特許事務所(スタッフ100名、弁理士数十名)での8年の経験を生かして、依頼者の立場に沿ったリーガルサービスが可能です。

〒231-0013 
神奈川県横浜市中区住吉町1-6
M・P・S関内 601号

TEL : 045-227-5117
FAX: 045-227-5118

【対応地域】東京都・神奈川県・埼玉県・山梨県・千葉県等の関東一円、及び全国対応

 遠方では、例えば、大阪、九州及び岡山の国立大学法人様からも依頼実績があります。

-更新履歴-

















ホームちょっと一息翻訳スパイス具体的事例>事例1

 ちょっと一息翻訳スパイス

・事例1:取り付ける 

 事例1:取り付ける

 「取り付ける」という和文英訳。取り付けるは、分野を問わずよくでてきますね。問題設定をし易くするために、「試料取り付け台」という和文英訳をしなければならないとします。皆様は、どのように英訳しますか。

 まず、取り付けるを複数の市販の和英辞典で調べると、fit, install, attach, equip, fix, hang, load, mount, placeなどが上がってきます。他にも探せばあると思われます。では、試料取り付け台という和文英訳をするには、数ある取り付けるのなかからどのように的確に翻訳すればよいのでしょう。
 
Fit: まずは、fitを見てみます。英和辞典によると、(1)(物事が寸法・型・目的などで)に合う、(人が仕事などに)適する。This dress fits me very well. (2) 合わせる、適合させる。Did you fit this coat on Tom? I will fit my time to yours. (3)(器具などを に)取り付ける。設備する。I fitted new lights to my car. They fitted the room with many chairs. They fitted up the room electric lights. (4)準備をする。This school fits the students for a technical college. などがあります。英英辞典によると、(1) to be adapted to or suitable for, (2) to be proper or becoming for, (3) to be of the right size or shape for. (3) to make conform (4) to make qualified or competent. (5) to make ready, prepare. などがあります。別の英英辞典によれば、(1) Right size/type, to be the right shape and size for sb/sth, to be of the right size, type or number to go somewhere, (2) put sth somewhere, to put or fix sth some where, to put or join sth in the right place. Cf. They fitted a smoke alarm to the ceiling. The room were all fitted with smoke alarms. How do these two parts fit together? (3) agree/match. To agree with, match or be suitable for sth. などがあります。類義語辞典によれば、(1)be suitable for, be adapted to , agree, harmonize, accord, conform be adapted to, be the right size or shape for, correspond, become, befit, match, equal, soincide, concur, (2) try on for size, adjust, make suitable, suit, adapt, shape, alter, fashion, graduate, correct, rectify, (3) equip, outfit, prepare, ready, make qualified, qualify, make competent, enable, empower, capacitate, train.などがあります。
 英英辞典の具体例で、取り付けるの部分は、(2) put sth somewhere, to put or fix sth some where, to put or join sth in the right place.です。どこかに、なにか(sthは、somethingの略です。)を置く、固定するということです。具体例は、 Cf. They fitted a smoke alarm to the ceiling. The room were all fitted with smoke alarms. How do these two parts fit together? などがあります。どこかへなにかを固定する場合の取り付けるに使えます。
 そのほか、Fit up, fit on:については、下記の例文がありました。
All the drawers are fitted up with strong locks.  A new armament was fitted on to the galley bow.

Install:installも備え付ける、取り付けるという意味があります。ソフトをインストールするなど日本語にもなっています。英英辞典によれば、(1) to put in place or connect for service or use, (2) to establish in a place, (3)to induct into an office with formalities. 別の英英辞典によれば、(1)to fix equipment or furniture into position so that it can be used, cf. the hotel chain has recently installed a new booking system. (2) to put a new program into a computer. Cf. I’ll need some help installing the software. (3) to put sb (somebody) in a new position of authority, often with an official ceremony. He was installed as president last May. (4) to make sb/yourself comfortable in a particular place or position. We installed ourselves in the front row.などがあります。英和辞典の用例(装備などを取り付ける、装置するの例)は、
・We installed a new telephone yesterday
・A gas stove is installed in this room
・With the V6 engine installed transversely between the front wheels, exactly as with our 4-cylinder engines, weight distribution is favorable and handling and ride are excellent.
などです。準備する、導入するようなニュアンスがあるようです。類義語を調べると、(1) place in service, lodge, establish, station, set in place, emplace, locate, position, plant, arrange, situate, move in, make operative, embed, lay, (2) introduce into office, establish in an office or position. Induct, invest, instate, receive, usher in, initiate, inaugurate, seat, crown, coronate, ordain.などが同じようなグループです。
 取り付けるの意味は、英英辞典でいうところの(1)to fix equipment or furniture into position so that it can be used, にかかわってきます。他の意味は少し違っています。この意味の例文は、上述のように cf. the hotel chain has recently installed a new booking system.です。使用することができようになにかを備えるというニュアンスがあるようです。

Attach: 英和辞典によれば、1.取り付ける、結びつける、貼り付ける、3.所属させる、配属する、3.懐かせる、4.置く、認めるなどの意味があります。He attached a garage to his house. Many labels are attached to the baggage. 語源からすると、Attachは、at + tachに分けることができます。atは、接頭辞で、a, ac, ad, af, an, ap, asなどとともに、〜の方へ向ってという意味があります。tachは、tact, tast(e), tagと同様に、接触するという意味を持ちます。イメージは、接触する方向へ向うということでしょうか。そこから、添付する、装着するなどの意味となります。Be attached to で「に愛着がある」という意味もあります。英英辞典によると、(1) to fasten or join one thing to another, cf. Attach the coupon to the front of your letter. (2) to believe that sth is important or worth thing about : I attach great importance to this research. (3) to join sb (sb はsomebodyの略です。)for a time, sometimes when you are not welcome or have not been invited. (4) to be connected with sb / sth などがあります。取り付けるに近い意味は、(1)のto fasten or join one thing to anotherとなります。あるものを別のものにしっかり固定する、加えるなどの意味の「取り付ける」に使えそうです。

Equip(Be equipped with):equip は、〜に備え付ける、備える、装備する等の意味があります。例えば、
・The boat is equipped with radar.
・The soldiers were equipped with weapons.
・The ship was equipped for a long voyage.
 英英辞典によれば、(1)to provide with what is needed, fit out. があります。別の英英辞典によれば、(1)to provide yourself / sb / sth with the things that are needed for a particular purpose or activity. Cf. She got a bank loan to rent and equip a small work shop. He equipped himself with a street plan. (2) to prepare sb for an activity or task, especially by teaching them what they need to know. Cf. The course is designed to equip students for a career in nursing.
 Equip の仲間はなんでしょう?類義語辞典によれば、furnish, supply, outfit, fit out, appoint, prepare, provide, provision, stock, accountre; rig, caparision などがあります。取り付けるというより装備するのニュアンスが強そうです。特定の目的、活動に必要とされるものを提供する意味で用いる「取り付ける」の訳に対して使用できそうです。

Fix:英和辞典によれば、1.固定させる、据え付ける、取り付ける、2.決定する、決める、取りきめる、3、留める、じっと向ける、引きつける、4.修理する、5.(責任、罪などを人に)負わせる、きせるなどがあります。英英辞典によると、(1) to repair, mend (2) to put in order, adjust. (3) to make fast, firm, or stable (4) to settle definitely. (5) to direct or hold steadily; eyes fixed on the page. (6) to put into permanent form. (7) to put or place; assign. (8) to arrange or influence the outcome of. (9) to get (a meal) ready (10) to get even with. いろいろな意味があり、かなり広い概念のようです。別の英英辞典では、(1)attach、to put sth firmly in a place so that it will not move.の説明があり、最も取り付けるに近い部分です。例文としては、to fix a shelf to the wall, to fix a post in the ground.  He noted every detail so as to fix the scene in his mind.などがあります。それが動かないように、場所にしっかりと固定する意味あいの「取り付ける」に使用できそうです。fixを今回の訳に用いてもよさそうですが、もう少しぴったりの訳があるか探してみます。

Hang: 英和辞典によると、(1)掛ける、つるす、下げる。Shall I hang a new calendar? Hang your hat on that hook. She hung a curtain over the door. He hung a lamp from the ceiling. (2) 飾る。Let us hang the windows with lace curtains. The front of the houses were hung with flags. (3) 垂らす、下げる、うなだれる。などがあります。英英辞典によれば、(1) to fasten or attach (a thing) so that it is supported from above or near its own top. (2) to attach or suspend so as to allow free movement. (3) to decorate with something suspended. (4) to attach (wall-paper, pictures, etc) などです。
 以上から判断すると、壁紙を取り付けたり、又は自由な動きを可能にするように取り付けたりする場合に、使われることが分かります。

Load:英和辞典によれば、(1)荷を積む、(荷を)載せる、乗せる、積む。He loaded a truck. We loaded hay into the truck. (2)詰め込む。He loaded his stomach with food. The table was loaded with fruit. (3)負担を負わせる。The parents were loaded with care. (4)弾丸を込める。装填する。This camera is loaded with a color film. などがあります。英英辞典によれば、(1)to put a load on or in (2) to supply abundantly (3) to weigh down or burden (4) to insert ammunition into (a firearm) (5) to place a film, tape etc., into (a camera, or other device). (6) to bring (a program or data) into a computer’s RAM, as from a disk.などです。

Mount: mount は、もともと山というイメージ。例えば、amount などは、合計、総計などの意味がありますが、amountは、 a +mount からなっています。
 aは、接頭辞で、ac, ad, af, an, ap, as, at などと同様に、〜の方へ向ってという意味があります。したがって、amountは、山の方へ向う、積み上げる→合計、総計という意味につながっています。脱線しましたが、英英辞典によると、ズバリの意味があります。To prepare for exhibition or study as a specimen。その他、(1) to go up; ascend, (2) to get up on (a platform, a horse etc.) (3) to place at an elevation (4) to organize to put into position for use. (5) to put into position for use. (6) to fix on or in a support, backing, or setting: to mount a photograph. 英和辞典によれば、(適当な位置に)据え付ける、載せる;(台紙に)貼る; 裏打ちする;(宝石などを)はめ込む、剥製(標本)にするなどの意味もあるようです。The jeweler mounted a big pearl in the ring.別の英英辞典でも、to fix sth into position on sth, so that you can use it, look at it or study it: The specimens were mounted on slides.などの解説と例文とが紹介してあります。
 したがって、試料取り付け台の的確な翻訳は、

A specimen mounting stage.  or A stage for mounting a specimen などとなると思われます。

 結論がでてしまいましたが、placeもみてみましょう。

Place:英和辞典によれば、(1)置く、据える、配置(配列)する。Place the following words in the right order. Place the candles on the table (2) 配置する、任命する、仕事に就かせる。He was placed in the sales department. (3)の場所を定める。突き止める。だれであるか思い出す。I know his name, but I cannot place him.などがあります。英英辞典によれば、(1)to put in a particular position, situation, or condition. (2) to put in a suitable place for some purpose. (3) to appoint to a past or office. (4) to find employment or living quarters for. (5) to assign a certain position or rank to (6) to identify などがあります。類義語、同義語については、place; put, set, rest, stand, situate, position, plant, deposit, settle, array, locate, ensconce, install; fix, affix, attach; house, lodge, harbor, shelterなどがあります。これらがplaceの仲間、グループということになります。別の英英辞典によれば、取り付けるに近い説明として、(1)to put sth in a particular place, especially when you do it carefully or deliverately. 例えば、a bomb had been placed under the seat.  The parking areas in the town are few, but strategically placed.などの例があります。とりわけ、注意深く行うときに、特定の場所に何かを置くという意味があるようです。

 以上、一言に、「取り付ける」という訳でも上述のように多数の候補があがってきます。今回は試料との関係でとりつけるでしたが、他の分野や用途では、mountが不適切な場合もあります。その場合の、「取り付ける」の訳は、上述のような説明、特に、英英辞典や、類義語辞典などの英語版のものの説明を活用するのが良いかもしれません。英英辞典の説明でなんとなくnaitive(英語を母国語とする外国人)の使い方のイメージが出てくると思います。
 一方で、注意すべき点は、日本語では、「取り付ける」と記述されていても、技術的には、「実装されている」、「配置する」など、別の語の方が当該技術に対して的確な場合もあります。このような場合には、原文の日本語に固執することがなく、「配置する」など別の和文英訳を探す方が的確な翻訳となるかもしれません。
 ほとんどの特許事務所は、外部の翻訳会社に翻訳を依頼しておりますが、発明の技術を理解したものが翻訳をすることの重要性がここにもあります。  
                                              ページトップへ



ホーム事務所概要業務内容弁理士紹介地図採用情報サイトマップお問い合わせ利用規約免責事項プライバシーポリシー特許特許戦略初級実用新案意匠商標 | 外国出願著作権制度 | 判例集よくある質問知的創造サイクル地球を守る技術| 法令集English リンク集

即時出張対応が可能なエリアは以下のとおりです

横浜市18区内:鶴見区・港北区・都筑区・青葉区・緑 区・神奈川区・西 区・ 中 区・ 保土ヶ谷区・ 瀬谷区・磯子区・金沢区・南 区・港南区・戸塚区・栄 区・泉 区
川崎市7区内:川崎区・中原区・高津区・多摩区・宮前区・麻生区
東京都27市:武蔵野市・三鷹市・西東京市・小金井市・国立市・国分寺市・立川市・調布市・府中市・八王子市・日野市・多摩市・狛江市・昭島市・東大和市・武蔵村山市・町田市・福生市・羽村市・あきる野市・青梅市・稲城市・東村山市・清瀬市・東久留米市等
東京都23区内:杉並区・練馬区・世田谷区・渋谷区・中野区・新宿区・豊島区・目黒区・港区・大田区・中央区・千代田区他

発明相談・特許調査・商標調査・知的財産コンサルティング・特許出願・実用新案登録出願・意匠登録出願・商標登録出願・PCT出願・マドプロ・外国出願の事なら坂野国際特許事務所へ
TEL : 045-227-5117 
FAX : 045-227-5118
Copyright (C) 2008-2015 Sakano & Associates. All Rights Reserved.